|
|
|
June 1st, 2012
anna_svard
 | 01:18 pm - перевод Дорогие коллеги! Как перевести санскритские слова, которые в русской транскрипции передаются как ваттатхил чадука, юдхачари, чоллунди надатхам ???
|
May 15th, 2012
farwideserenity
| 02:28 pm - Давно не видел такой жести. Забавное. Существа. Санскритологи и санскритолюбы, если есть желание посмеяться, то вам сюда:
http://fulgur-conditum.livejournal.com/214222.html
Особенно хотелось бы отметить (особо прекрасное выделено мной цветом):
...Я умираю от этих скобок и от оборотов вроде "он живёт с сестрами-родственницами с двух сторон"...
...Да, ТЯЕ была начисто лишена чувства слова...
...Я бы удавилась, если бы написала "сёстры-родственницы". А написав "Молитвы лижут замечательного ребёнка", я самочетвертовалась бы...
...Цедилка - это вот тоже слово из РВ от ТЯ, неарийское какое-то, звучит - цидулька...
...Цежка...
...Я вот думаю, что помешало Елизаренковой написать втупую "фильтр". Ведь и не такое у неё там попадается...
...Да тут даже переделывать не надо, тут само по себе хххаххаххаа. великое сиденье и фсё тут!...
...Царь сел в лужу джезву....
...Глянул. Там намеренно заверченный синтаксис... Но ТЯЕ и "солдатами" не брезговала...
...Но вира, переведённый как "солдат" - это, конечно... за гранью...
...Ну тогда вира == богатырь...
...Я бы примерно так:..
Очищается сомы ток мужеокий, Призывает Ладом богов с-όкруг неба; Возблистал он вместе с рёвом Брихаспати; Как моря, впитали они все выжимки...
AAAAAAAAAAAAAA! ...Лад -- я давно уже решил так переводить ведийское Rta-. Перевёл сейчас...
...но этот лад может у кого-то проассоциироваться с разными славянскими Ладами, нет?...
...А против героя в переводах древних авторов имею в принципе, потому что человек, этих авторов переводящий, должен понимать, что таким образом уравнивает семантику собственно греческого героя как теологической единицы и семантику героя как позднейшего общего места...
Ну и т.д., наслаждайтесь.
Причём только один из "знатоков" как-то разбирает по-санскритски.
Update.
Существо пришло в коменты, и сказало, что мои действия свидетельствуют о моей ориентации. Видимо, сексуальной. Это замечательно! Виден сразу и уровень развития существ, и то, насколько им не нравится этот пост :).
|
andrey_spirt
 | 10:03 am - Пачка учебников Привет! Может нужна кому в Москве пачечка учебников санскрита? Ридер Ланмана и вторая часть учебника Эдженса почти не открывались никогда. Перри чуть потертый, у учебника Макса Мюллера бумажная обложка только потрепалась, в метро ездил, читал. Мне уже вряд ли пригодятся, а выкидывать жалко. Если кто готов отдать 500 рублей за набор, пишите, в метро пересечемся. Если разжалобите, может и даром отдам.
( картинка )
|
May 14th, 2012
March 8th, 2012
devibhakta
 | 04:54 pm - Грамматический комментарий на Бхагавад-гиту Выкладываю на сайт, как и обещал, грамматический комментарий на Бхагавад-гиту (сканкопия рукописи, главы 1 – 2), написанный мной еще в 1996 году. Остальное – по мере сканирования. Список условных сокращений – в конце тетради. Цифры на полях – это ссылки на правила внешних сандхи, помещенные в грамматическом очерке А. А. Зализняка в кн.: Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Филология, 1996.
Скачать можно здесь:
http://www.mahadevi.ru/bg1_2.zip
|
March 5th, 2012
yoga_tattva
 | 04:42 pm - Приглашаем на Фестиваль йоги «YOGA LIFE» с 1-13 мая!
 Фестиваль будет проходить на побережье Индийского океана в штате Орисса, в священном городе Пури, где расположена одна из важнейших святынь Индии – Храм Джаганнатха. Это особое место силы, место, исполняющее сокровенные желания. Оно наделяет нас трансцендентной силой и духовным блаженством. В глубине своего сердца вы сможете найти себя, соприкоснуться со своей истиной природой, которая соткана из любви. Здесь стираются пределы материи, сгорает карма и меняется наше будущее.
Вас ждут солнце, океан, пальмы, комфортабельные 2-х местные номера Отеля SEA PALACE, расположенного на берегу океана, трехразовое вегетарианское питание, разнообразные аюрведические процедуры, живописные экскурсии и, конечно же, полное погружение в практику хатха-йоги и волнующий океан хорошего настроения!
Программа Фестиваля «Yoga Life»: • Практический семинар по хатха-йоге • Мантра-медитация • Лекционный курс «Йога Жизни» • Экскурсионные маршруты по древним Святым местам • Консультации доктора (натуропат) • Аюрведические процедуры (массаж, программы по очищению и детоксикации организма) • Услуги астролога
Подробнее http://www.yogatattva.ru/news/puri
|
February 13th, 2012
anna_svard
 | 02:55 pm - Натьяшастра Здравствуйте, коллеги! Подскажите, пожалуйста, где можно скачать Натьяшастру в английском переводе, например, Гхоша. Заранее спасибо
|
January 8th, 2012
farwideserenity
| 04:14 pm - Рену в Ганакаштадхьяи Уважаемые санскритологи и санскритолюбы, не знаете, куда делся Рену в последней версии Ганакаштадхьяи? Совсем исчез? Или в силу какой-то програмной ошибки не отображается?
|
January 3rd, 2012
December 27th, 2011
anna_svard
 | 11:29 am Коллеги! Может быть, вы знаете как перевести названия пьес "Kartyayani Purappad" и "Ascharyachudamani" и о чем в них речь?
|
|
|